¿Dónde está tu gatito?
Esta historia me la contó un amigo de la infancia que llegó a Japón con una de las primeras hornadas de nikei peruanos y se estableció en Tokyo.
Si bien mi amigo había crecido en una familia de descendientes de japoneses y había visto de cerca parte de la cultura de este país su dominio del idioma japonés era igual al de muchos descendientes que crecen en países latinoamericanos, donde aparte de conocer algunas palabras sueltas o los kanji de su nombre, realmente llegan a Japón en igual de condiciones que cualquier otro gaijin.
El principal problema para mi amigo ( y para muchos de nosotros) a poco de llegar a Japón consistía en ir a buscar los alimentos a los grandes almacenes, ya que aparte de la carne o verduras que uno ve y puede ir eligiendo y colocando en la canasta, todo lo demás está enlatado o empaquetado, con múltiples colores en la parte externa del envase que tienen el nombre y las explicaciones del producto solo en japonés.
Pues bien, mi amigo ya tenía casi 4 semanas en este país cuando otro amigo nikkei con mayor tiempo y experiencia en estas tierras fue a visitarlo a su apato y encontró un montón de latas vacías de un producto que identificó de inmediato, por lo que le preguntó lleno de curiosidad ¿Dónde está tu gatito? . Mi amigo se sorprendió por la pregunta, no tenía ningún gatito, hasta que cayó en la cuenta: ¡había estado comiendo la comida enlatada para estos animalitos durante 4 semanas!
Gaijinmania (International Press)
..
単語
contó.............contar (v) una historia(v).....話を教えました
la infancia....(n).....幼児期
llegó..............llegar (v)....到着しました
hornadas....hornada (a)....同期生たち
se estableció....establecerse (v).....落ちつきました
había crecido....crecer (v).....成長しました
descendientes....(n).....子孫
había visto.......ver (v)...見ていった
idioma japonés....(n).....日本語
igual de~que~ (c)....
a poco de~.(p)......~間もない頃
consistía..en.consistir (v)....~のことである
aparte de.....(p)....のほかに
uno.............(p. p.)...誰か
ir eligiendo....(v+ g)....選んでいく
está enlatado....estar+ (v+part. perf.)...缶詰にされている
envase...(n)...容器
solo.en.da~だけ
tenía...tener (v)...居ました
encontró....encontrar (v)...見つかりました
identificó....indentificar (v)....特定しました
de imediato...(p)...すぐに
preguntó.....preguntar (v)....聞きました
lleno de curiosidad....好奇心一杯
se sorprendió....sorprenderse (v)....驚きました
cayó en la cuenta....caer(v) en la cuenta...気がつきました
había estado comiendo....comer (v) + gerund. part. perf. ...食べていた
.
.
2 件のコメント:
ӏn increasе to" puzzling" the painful ѕenѕation iѕ what hеlpѕ
thе соnvaleѕcеnce tгeat іf the pаin in thе neck
ѕignals in front they can mаke the leаrning ability.
That's where the aurawave and its office as a TENS painfulness fill-in, and can be put-upon at your own delicacy, whenever you penury it for as tenacious as you take.
My webpage ; mybulverde.com
Sо if уou genuinеly need a gгеat ab belt, here are some selectionѕ ωhich you can looκ at.
Here іs my web-sіte: view
コメントを投稿